3月14日晚七点,人文学院20外汉班由四组同学所展示的关于“中外文化双语简介”活动在5栋108教室举行。

第一组:中国泡菜(Chinese pickles)。主讲昌璇同学以网络上对泡菜文化的争议为开端,引用《诗经》:“中田有庐,疆场有瓜,是剥是菹,献之皇祖。”表明先秦时期已有“菹”,即酸菜,腌菜。通过对中国泡菜文化的历史探究向同学们表明韩国泡菜源于中国,且有着深厚的中国儒家文化痕迹。

(第一组成员:昌璇,蔡瑶瑶,柳心铭,陈滢,邓佳)
第二组:皮影戏(shadow puppertry)。皮影戏又称“影子戏”或“灯影戏”。李育娜同学通过介绍皮影戏的制作工艺,流派,传承与发展,同学们了解到皮影这古老艺术的精湛与细腻,认识到皮影戏流传地域之广与各有特色的音乐风格与韵律。

(第二组成员:李育娜,王春梅,黄敏,彭慧敏)
第三组:主讲苏雅婷讲述了剪纸(paper-cutting)的由来与发展历程,给同学们分别展示并介绍了南京剪纸、扬州剪纸、安塞剪纸、陇东剪纸等的特色与寓意。让同学们了解到剪纸通过象征、寓意等手法,概括了自然形态,构成了生动、有趣、美丽的图案。使同学们更好了解到剪纸在民俗文化中举足轻重的地位。

(第三组成员:苏雅婷,徐佳瑶,官子如,况雨蝶,吴蓓)
第四组:徽派建筑(Hui Style Architecture)。门楼,中堂,天井与明堂。徽派建筑特色鲜明的建筑样式通过宋娟同学的讲述与展示呈现于同学们眼前,淡秀素雅的色调体现出历史悠久的东方美学“道法自然”的文化意蕴。使同学们的思想折射出古代文明的搏动。

(第四组成员:刘芊,何宇晴,赖玉珍,宋娟,钟幸连)
20外汉班长期举办的中外文化双语简介活动让同学们更好地理解中华文化,帮助同学们体会中外文化交流,也为同学们提供了一个良好的锻炼自我能力的平台。(撰稿:况雨蝶)